Buy books

English
Translation by Anne Terry White It is very good translation and adaptation. I recommend a specially for young readers!
With Dersu the Hunter: Adventures in the Taiga Publisher: George Braziller 1965 (A Venture Book, New York) Hardcover, 1st Edition, 212 pages Translation and adaptation: Anne Terry White ISBN: 0807603252
Translation by Malcolm Burr It is most popular translation and adaptation, very pretty, but not quite good
Dersu the Trapper Arseniev Publisher: McPherson and others 1996, 2001 (Small Pr Distribution 1996 Softcover) Translation: Malcolm Burr Preface: Jaimy Gordon ISBN: 0929701496 Paperback
Dersu the Trapper: Exploring, Trapping, Hunting in Ussuria  – Arseniev Publisher: E. P. Dutton & Co., Inc. New York: 1941 Translation: Malcolm Burr 1st. American Edition Hardcover ISBN: 0929701496
Dersu the Trapper Arseniev Publisher: Secker & Warburg, London 1939 Translation: Malcolm Burr First English Edition Hard Cover ISBN:
Translated by Victor Shneerson In my opinion it is bad translation
Dersu Uzala Arsenyev Publisher: Foreign Languages Publishing House, Moscow, ca 1950 Illustrated by V. Alexeyev. Translated by Victor Shneerson n.d. 310 pp, small 8vo (7 7/8″ H), hard cover in dust jacket B&w drawings. Hardback
Dersu Uzala Arsenyev Publisher: Raduga Moscow 1990 Translated by Victor Shneerson No illustrated Designed: Sergei Adamov Edited: John Harrison Softback, 333 pages ISBN: 5050028221
Dersu Uzala Arsenyev Publisher: University Press of the Pacific 2004 (Bertrams Print on Demand, Lightning Source UK LTD) Translation: don’t wrote, but is almost identic. ISBN: 1410213471
More about English translations…
Editions in Polish
Dersu Uzała Arsenjew Wydawnictwo: Towarzystwo Wydawnicze „Rój” 1938 Tłumaczenie: Dr J. Zajączkowski Oprawa: miękka 308, [3] s. ; 8″
Dersu Uzała Arsenjew Wydawnictwo: Spółdzielnia Wydawnicza „Książka” Warszawa 1948 Tłumaczenie: Andrzej Stawar Oprawa: twarda 286, [3] s. ; 8″
Dersu Uzała Arsenjew Wydawnictwo: Książka i Wiedza Warszawa 1950 Tłumaczenie: Bez nazwiska Ilustracje: K. Czaruszyn 285, [3] s. : il. ; 22 cm
Po kraju Ussuryjskim Arsenjew Wydawnictwo: KIW 1951 410 stron Tłumaczenie:
W tajdze Arsenjew (prawdopodobnie to „Сквозь тайгу”) Wydawnictwo: 1951 Nasza Księgarnia Tłumaczenie:
Na bezdrożach tajgi Arsenjew Wydawnictwo: MON 1960 w.II Tłumaczenie: Maria Kowalewska Obwolutę, okładkę i str. tytułową projektował Mieczysław Wiśniewski Ilość stron: 297 bez ilustracji w środku mapka na końcu książki ze wstępem „Po Ussuryjskim Kraju”
Dersu Uzała Arsenjew Wydawnictwo: MON 1960 w. III Tłumaczenie: Andrzej Stawar Ilość stron: 270 Okładka: miękka + obwoluta Obwolutę, okładkę i str. tytułową projektował Mieczysław Wiśniewski bez ilustracji w środku ze wstępem „Duch Puszczy”
Editions in German
Dersu Usala ARSSENJEW, W. K. Abenteuer in den Steppen Asiens Bamberger Reiter, Bamberg, 1949, 254 S. OHln mit Schutzumschlag, gebunden, DIN A 5 groß
Durch die Urwälder des Fernen Ostens Wladimir Arsenjew Sachsenverlag Dresden 1952, 2. Auflage, 324 Seiten
1902 und 1906 unternahm der Autor diese Reisen zusammen mit seinem treuen Weggefährten Dersu Usala. M. Gorki nannte die eindrucksvollen Reiseschildungen eine „glückliche Verbindung von Brehm und Fenimore Cooper”.
Mit Illustrationen von Bernhard Nast und einer Faltkarte.
Der Taigajäger Dersu Usala Wladimir Arsenjew Erschienen bei: UNIONSVERLAG ISBN: 3-293-20250-0 Einband: Taschenbuch Erscheinungstermin: 02/2003
Dersu Usala – der Taigajäger Wladimir Arsenjew Verlag Sachsenverlag Dresden 1954
Dersu Usala, der Taigajäger Arsenjew Brockhaus Verlag Leipzig 1986 mit Illustrionen von W.Ruhner und 1 Karte innen im Schutzumschlag
Editions in Portugal:
DERSU UZALA VLADIMIR ARSENIEV Editora: VEREDAS Idioma: PORTUGUES (BRASIL) Ano: 1997
Editions in Spanish:
DERSU UZALA ARSENIEV VLADIMIR Fecha de Edición: 2000 Editorial: Grijalbo Argentina „The Spanish translation of Grijalbo is an uncomplete version of Дерсу Узала and По Уссурийскому краю. About 40% of the original text is missing… ” Miquel Cabal Guarro
DERSU UZALA ARSENIEV VLADIMIR EMECÉ Editores Buenos Aires. 1981
Dersu Uzala Vladimir Arseniev Editorial: Emecé Primera Edición – 1981
DERSU UZALA ARSENIEV VLADIMIR Editor: Mondadori Editorial Año: 1997 Nºedición: 1 ISBN: 84-397-0413-5
Editions in Czech:
STOPAŘ DĚRSU UZALA VLADIMÍR K. ARSENĚV Vydáno roku 1961 v SNDK v edici Karavana
Editions in Hungary:
Az őserdők fia Derszu Uzala V. K. Arszenyev Budapest, 1950 Kötéstípus: Félvászon Oldalszám: 289
Az őserdők fia Útirajz V. K. Arszenyev Budapest, 1960 Kötéstípus: Ragasztott papírkötés Oldalszám: 405
Swedish edition:
The first (and only) swedish edition of the book „Dersu Uzala” from 1945. The Swedish title is „VILT”, which plainly means „Wild”, with the subtitle: „Men and animals in Siberian primeval forest.” The translation is very good anyway, made by Sören Rydström. The book was released in 1945. The publishing company LJUS, printed in Stockholm.
Catalan edition:
Translated by Miquel Cabal Guarro – the translation includes the complete two books. ISBN 13: 978-84-95987-37-2 ISBN 10: 84-95987-37-6 Títol: Dersú Uzalà. Pel país de l’Ussuri (2007) Autor: Arséniev, Vladímir Klàvdievitx (1872-1930) Editorial: Símbol Editors, Barcelona